El quechua no es un simple idioma, es una forma de vivir, de sentir y de honrar a nuestros antepasados que carga siglos de memorias y cada saludo revive la fuerza de un pueblo que conecta con respeto y orgullo a muchos pueblos.
Aprende los saludos en Quechua para tu Viaje
Incorporar saludos en quechua en tu viaje no solo enriquecerá tu experiencia, sino que también honrará la rica herencia cultural de los Andes. Así que la próxima vez que te encuentres en Cusco o en cualquier rincón del mundo andino, no dudes en decir: ¡Allin p’unchay.
¿Qué es el quechua?
El “Kichua - Quechua o Runa Simi” fue la lengua que más se extendió durante el imperio Inca, llegando a distintas partes de Sudamérica. Se difundió junto al crecimiento del imperio y sirvió como idioma común para los pueblos que se incorporaron a su dominio. Así, se convirtió en la lengua oficial de los Incas y en un símbolo de identidad que nos une hasta hoy.
Los mejores saludos en Quechua para viajeros y curiosos
En las zonas rurales de Perú y Cusco no todos dominan el idioma Español, muchas personas hablan el Quechua como lengua originaria y materna. Saber algunas frases te ayudará a entenderte mejor con ellos.
Frases generales en Quechua
- ¿Allillanchu kanki?: ¿Estás bien? / a-lli-llan-chu-kan-ki
- Imanataq kanki: ¿Cómo estás? / i-mai-na-llan-kan-ki
- Allillanmi kani: Estoy bien / a-lli-llan-mi-ka-ni
- Nuqapis allillan kani: Yo también estoy bien / nu-ka-pis-a-lli-llan-ka-ni
- Ripushanina: Ya me voy / ri-pu-sha-ni-na
- Ratukaman: Hasta luego / ra-tu-ka-man
- Allaqkaman: Hasta mañana / a-llaq-ka-man
- Imataq shutinki: ¿Cómo te llamas? / i-ma-taq-shu-tin-ki
- Maymantataq kanki: ¿De dónde eres? / may-man-ta-taq-kan-ki
- Imatataq ruhashanki: ¿Qué estás haciendo? / i-ma-ta-taq-ru-wa-shan-ki
Expresiones de cortesía
- Ari, Aja: Sí / a-ri
- Mana - Manan: No / ma-na
- Ama: ¡No! / a-ma
- Añay: Gracias / a-ñay
- miski: Rico o delicioso / mis-ki
Saludos en Quechua para la mañana, tarde y noche
- Hinallataq qanpaqpas: De igual manera par ti / ji-na-lla-taq-kam-pac-pas
- Tupananchiskama: Hasta la Vista / tu-pa-nan-chis-ka-ma
- Hoq p´unchaykama: Hasta otro día / hoj-pun-chay-ka-ma
- Asniqkama: Hasta Luego / as-niq-ka-ma
- Allin P´unchay: ¡Buenos días! / a-yin-pun-chai
- Allin Sukha: ¡Buenas Tardes! / a-yin-su-kha
- Allin Tuta: ¡Buenas Noches! / a-yin-tu-ta
Frases de cortesía y respeto en la cultura Quechua
Expresiones para entablar comunicaciones respetuosas y cordiales con los habitantes locales.
- Imaynalla kashanki?: ¿Cómo estás? / i-may-na-lla-ka-shan-ki
- Allinllami: Estoy bien / a-llin-lla-mi
- Añay - sullpay - pachi: Gracias / a-ñay
- Imamanta: De nada / i-ma-man-ta
- Sumaqllaña: Estoy agradecido / su-maq-lla-ña
- Anchata Kusikuni: Me alegro mucho / An-cha-ta-ku-si-ku-ni
- Añaychayki: Te agradezco / a-ñay-chai-ki
- Ama Hina Kaychu: Por favor / a-ma-hi-na-hai-chu
- Pampachaykuway: Perdóname o Disculpame / pam-pa-chay-ku-wai
Cómo saludar a los abuelos y ancianos
- Allin p´unchay Taytay: Buenos días, señor / a-llin-pun-chay-tay-tay
- Allin p´unchay mantay: Buenos días, señora / a-llin-pun-chay-man-tay
- Frases para usar en mercados
- Hayk´a Kan: ¿Cuánto cuesta? / hai-ka-kan
- Ancha chanin: Es muy caro / an-cha-cha-nin
- Pisillalla: Poco o barato / pi-si-lla-lla
Frases de ubicación
- Maypi Kashanki: ¿Dónde estás? / may-pi-ka-shan-ki
- Paña: Derecha / pa-ña
- Lloq´e: Izquierda / yo-qe
La mejor despedida en Quechua: conexiones que trascienden el tiempo
- Tupananchiskama: Hasta volvernos a encontrar / tu-pa-nan-chis-ka-ma
- Paqarinkama: Hasta mañana / pa-qa-rin-ka-ma
- Sukhakama: Hasta la tarde / su-kha-ka-ma
- Tutakama: Hasta la noche / tu-ta-ka-ma
- Minchhakama: hasta pasado mañana / min- chha-ka-ma
- Kutimunaykama: Hasta que vuelva / ku-ti-mu-nai-ka-ma
- Hoq p´unchaykama: Hasta otro día / hoq-pun-chai-ka-ma
- Risaq - ripushaniña: Ya me estoy llendo / ri-saq / ri-pu-sha-ni-ña
- Tupananchiskama, wayqey: Hasta pronto, amigo / tu-pa-nan-chis-ka-ma-way-qey
- Paqarinkama, llaqtamasi: Hasta mañana, paisano / pa-qa-rin-ka-ma-llaq-ta-ma-si
Breve historia del Quechua: Una lengua que sobrevivió al tiempo
Origen de la lengua Quechua
El quechua llegó al Perú junto con los inmigrantes asiáticos que se establecieron en América del Sur, exactamente en el río Chancay, en el cañón de Huaylas y en el valle de Supe del Marañón. Desde entonces, los primeros pobladores del Perú, como Caral, la más antigua civilización, se comunicaron mediante el quechua, expandiéndolo por todo el territorio.
Quechua como idioma oficial de los Inca
Hasta que fue adoptado por la cultura inca. Manco Cápac, el primer Inca, fundó la ciudad del "Qosqo" y ordenó que todos sus habitantes hablaran el runa simi; sin embargo, la élite inca conservó su idioma original, el Aimara.
Oficialización del Quechua
Más adelante, durante el gobierno de Pachacútec, los Incas oficializaron el quechua tras conquistar a los Chancas y lo determinaron como lengua del pueblo Inca, remplazo al Aimara y otras lenguas locales en todo el Tahuantinsuyo.
Época colonial
Luego, con la llegada de los españoles, en 1575, el rey de España reconoció al quechua como lengua oficial del Perú y ordenó a los sacerdotes españoles aprenderlo para la evangelización de los naturales.
En la actualidad
- El quechua se oficializó en Perú desde 1975, reconocido por el gobierno de Juan Velasco Alvarado.
- Reconocida por la constitución peruana de 1993 como lengua aborigen, como oficiales.
- 2011 se aprueba la ley para la preservación y el desarrollo de las lenguas originarias.
Donde aprender Quechua en Cusco
Mejores sitios para practicar hoy
- Valle sagrado
- Pueblo de Pisac
- Pueblos e Ollantaytambo
- Pueblo de Lares
- Pueblo de Queros
Preguntas frecuentes
- ¿El Quechua en la actualidad?
Hoy en día es uno de los idiomas oficiales en los países de Ecuador, Colombia, Bolivia, Chile (San pedro de Atacama), Argentina (provincia de Santiago del Estero) y en Perú (la región andina), especialmente en las comunidades indígenas.
- ¿Cómo es el idioma Quechua?
Es un idioma bastante expresivo que refleja afecto, aprecio y confianza, que también puede mostrar enojo cuando la situación lo requiere. Tiene la fuerza necesaria para negar, advertir o llamar la atención con firmeza. Además, permite a sus hablantes expresar emociones de forma clara y directa.
- ¿Qué día se celebra el Quechua?
El idioma mater del Perú, se celebra cada 27 de mayo, fecha que recuerda el “Día de las Lenguas Originarias” y destaca su valor como parte del patrimonio cultural inmaterial. Hoy, esta lengua es un puente entre generaciones y una fuente de orgullo para los pueblos que la hablan.
- ¿Quiénes mantienen viva a la lengua Quechua?
Hoy en día, el quechua late con fuerza en los Andes de Perú, Bolivia, Ecuador, Colombia, Chile y Argentina, gracias a las comunidades que se niegan a que desaparezca. Además, en Perú, Ayacucho, Apurímac, Puno y Cusco son las regiones donde más se escucha.
- ¿Cuál es la forma más respetuosa de decir “gracias” en quechua?
Di “Añay” con sinceridad. También puedes usar “Añaychayki” si quieres ser aún más cortés.
- ¿Qué expresiones usan los quechuahablantes para decir “hasta pronto”?
Usa “Tupananchiskama” para un “hasta la vista” muy cordial.
- ¿Cómo pregunto “¿cuánto cuesta?” en un mercado quechuahablante?
Pregunta: “Hayk’a kan?”. Así podrás entender el precio y empezar a negociar si es necesario.
- ¿Cómo digo “¿cómo estás?” en quechua?
Di “Imaynalla kashanki?”. Una forma sencilla y muy cercana de mostrar interés.
- ¿Qué frases son útiles para pedir ayuda o direcciones en quechua?
Prueba con “Maypi kashanki?” (¿dónde estás?) o “Imaynata riqchariy?” (¿cómo puedo llegar?).
- ¿Cómo expreso “me voy” o “me estoy despidiendo” en quechua?
Di “Ripushanina” o “Risaq”. Ambos son formas claras y amables de despedirte.
- ¿Cómo digo “por favor” y “disculpa” en quechua?
Para “por favor”, di “Ama hina kaychu”. Para “disculpa”, usa “Pampachaykuway”.
- ¿Qué expresiones cortas me pueden ayudar a negociar precios?
Usa “Pisillalla” para decir que algo está caro o que quieres algo más barato.
- ¿Cómo pregunto “¿de dónde eres?” o “¿cómo te llamas?” en quechua?
Para preguntar el nombre, di “Imataq shutinki?”. Para preguntar de dónde es, di “Maymantataq kanki?”.
- ¿Cuáles son las frases más utilizadas en los mercados quechuahablantes?
Empieza con “Hayk’a kan?” (¿cuánto cuesta?), “Pisillalla” (poco o barato) y “Ancha chanin” (es muy caro).
- ¿Qué palabras quechuas expresan alegría o sorpresa?
Puedes usar “Anchata kusikuni” para decir “¡me alegro mucho!”.
- ¿Cómo digo “no entiendo” o “no hablo mucho quechua” para que me ayuden?
Di “Mana entiendenichu” (no entiendo) o “Mana quechua rimayta yachkani” (no hablo mucho quechua).
- ¿Cómo puedo decir “estoy bien” o “todo está bien” en quechua?
Di “Allillanmi kani”. Es una forma clara y amistosa de expresar que estás bien.
- ¿Qué frases usan los viajeros para despedirse cordialmente?
Puedes usar “Tupananchiskama” (hasta la vista), “Ratukaman” (hasta luego) o “Allaqkaman” (hasta mañana).
- ¿Cómo saludo en quechua dependiendo de la hora del día?
Por la mañana di “Allin p’unchay”, en la tarde “Allin sukha” y por la noche “Allin tuta”.